Boletin informativo en nuestro correo: UNESCO Culture Newsletter / Lettre d'information sur la culture / Boletín informativo (2010-2)
El Año Internacional de Acercamiento de las Culturas invita a hablarse. Un buen entendimiento pasa por la comprensión mutua, es decir, por el plurilingüismo, el aprendizaje de las lenguas, la traducción, temas vitales para una humanidad destinada a unirse.
Mensaje de la Sra. Irina Bokova, Directora General de la UNESCO: con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna
Idiomas y plurilingüismo: Un pilar de la diversidad cultural
2010, Año Internacional de Acercamiento de las Culturas: Diálogo, comprensión y cooperación
Atlas UNESCO de las Lenguas en Peligro en el Mundo: Salvaguardar la diversidad lingüística
Aprovechamos para dar a conocer a quienes no la conozcan ya, la revista SALTANA, una revista electrónica dedicada a la literatura y la traducción. La traducción -el acercamiento de las diversas obras-, es una aproximación permanente de la diversidad cultural.
1 comentario:
...traigo
sangre
de
la
tarde
herida
en
la
mano
y
una
vela
de
mi
corazón
para
invitarte
y
darte
este
alma
que
viene
para
compartir
contigo
tu
bello
blog
con
un
ramillete
de
oro
y
claveles
dentro...
desde mis
HORAS ROTAS
Y AULA DE PAZ
TE SIGO TU BLOG
CON saludos de la luna al
reflejarse en el mar de la
poesía...
AFECTUOSAMENTE
CUADERNO DE POESIA
ESPERO SEAN DE VUESTRO AGRADO EL POST POETIZADO DE CABALLO, LA CONQUISTA DE AMERICA CRISOL Y EL DE CREPUSCULO.
José
ramón...
Publicar un comentario