Diálogo Intercultural


Esta es solo la representación de uno de los trabajos realizados para la convocatoria sobre CORTOS, MÚSICA, FOTOGRAFÍA, VÍDEOARTE Y NET.ART, con motivo del AÑO EUROPEO DEL DIÁLOGO INTERCUTURAL.




Os invito a pasear por la sección de DESTACADOS, de la página del Miinisterio de Cultura, donde podreís visualizar los trabajos que se han ido realizando para los proyectos enmarcados en el diálogo intercultural.


Y una entrevista a Abd Al Malik , junto al enlace a la sección de premios, de uno de los proyectos realmente interesantes.



IV Certamen ''Poemas sin Rostro'' 2008

Del correo a la vuelta de nuestras vacaciones, damos cuenta de que la La Asociación Canal Literatura convoca el IV Certamen ''Poemas sin Rostro'' 2008


A partir del 10 de agosto-08 y hasta el 20 de septiembre-08, se pueden enviar los poemas originales para concursar en esta cuarta edición del certamen “Poemas sin Rostro” que organiza la Asociación Canal Literatura.





Los trabajos presentados deberán ser originales e inéditos (incluido Internet) y no premiados ni pendientes de fallos en otros concursos. La extensión de los poemas tendrá un límite entre 10 versos mínimo y 60 máximo y serán publicados en la web de la asociación por orden de llegada pudiendo ser comentados y votados dentro del formato habitual que mantiene la tónica de fomentar el intercambio de opiniones entre escritores y lectores.





El jurado está compuesto por el Presidente de la Fundación Studia Humanitatis con sede en Zúrich Emilio Hidalgo Serna y el profesor de literatura española, reconocido poeta murciano y Premio Adonais 1977, Eloy Sánchez Rosillo.

II Jornadas de Poesía en los Cármenes

A través del correo de Ventura Camacho nos llega el recuerdo de estas II Jornadas de Poesía en los Cármenes. Y le agradecemos enormemente nos halla hecho llegar esta invitación a participar de días de interculturalidad, algo muy necesario de vivenciar para comprender realmente la satisfacción que produce la convivencia entre las lenguas. La POESÍA construye esos puentes necesarios entre diferentes idiomas y culturas.

Margot Louise Brommer, Martha Little y Niscerel AndreaSe leerán poemas del Mundo (Holandés, Inglés y Mapuche), entre ellos de Cees Nooteboom.
II Jornada Poesía en los Cármenes Poesía en los Cármenes nace para abrir los cármenes del Albaicín y compartir el patrimonio histórico que se encierra en el barrio, se intenta revitalizar la vida cultural en esta parte de la ciudad y ofrecer actividades alternativas a las que se ofrecen en el centro.
En esta segunda jornada de Poesía en los Cármenes seguimos con la línea de promocionar las voces emergentes que surgen en el panorama poético de la ciudad junto con figuras de reconocido prestigio.
En esta ocasión nos queremos unir a la fuerza del flamenco andaluz con figuras de de gran renombre, haciendo una fusión única entre flamenco y poesía dándole un toque intercultural con lecturas de poesías en distintos idiomas, por la nueva incorporación del Centro de Lenguas Modernas a este proyecto.para abrir los Cármenes del Albaicín y compartir el patrimonio histórico que se encierra en el barrio , se intenta revitalizar la vida cultural en esta parte de la ciudad y ofrecer actividades alternativas a las que se ofrecen en el centro.






Camagüey, en la Lista del Patrimonio Mundial.


La ciudad natal de Nicolás Guillén, el poeta nacional cubano, acaba de ser inscrita en la Lista del Patrimonio Mundial. Con sus tejados rojos, sus fachadas neoclásicas, sus tejadillos y pilastras, sus ventanas de artísticos enrejados, la ciudad de Camagüey ofrece a quienes la visitan el espectáculo de una belleza altanera y legendaria.




Publicar en bubok

Hace ya unos días nos llegaba al correo la información de un espacio en la red dedicado a la edición. Se trata de un canal de venta y presencia tanto en digital como en libro bajo demanda y cuyo coste es cero, pues el reparto se hace sobre las ganancias una vez vendido el libro.

En todo caso, CdP contribuye a ofrecer esta información, así como el enlace correspondiente para que podáis acudir y recabar vuestra propia experiencia.



Bubok es un servicio sencillo, potente y eficaz de publicación online que permite a cualquiera convertirse en su propio editor y publicar sus libros sin costes, sin límites.



Bubok, como aliado del autor ofrece tanto a escritores como editores todas las herramientas y servicios necesarios para publicar y vender sus obras en formato electrónico o papel, con tiradas desde un solo ejemplar.Novela, poesia, biografias..., todo persona que tenga algo que contar podrá vender sus obras en formato papel o electrónico y sin tiradas mínimas.



Con Bubok…

Tú Eliges – Tu tienes el control absoluto de todo el proceso editorial para que definas todos los aspectos de tu libro, desde el formato, eldiseño, el precio y la promoción.

Tú Ganas – Aparte de tener la satisfacción de poder publicar tu ideas fácilmente, tu siempre sales ganando ya que, en Bubok, el autor recibe el 80% de los beneficios de los libros vendidos. Te facilitamos todas las herramientas para que puedas vender y autopromocionarte.

Tú Cuentas – En Bubok no hay autores mejores o peores que reciban trato diferente dependiendo en su "potencial." Todo autor es importante y lo esencial es que si tienes algo que contar, lo puedas hacer sin que nadie limite tu posibilidades.

Bubok…tus ideas, tus libros a tú manera…

¡Publica sin Límites!

http://www.bubok.es

La Mar de Letras

Mientras CdP va realizando su siguiente ejemplar sobre POESÍA, DE LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA se suceden diversos festivales de verano: el teatro, la música...



Nosotros destacamos uno que se encuentra desde 1998 como socio de pleno derecho en el European Forum of Worldwide Music, foro que agrupa a los principales festivales de Europa. La referencia es a La Mar de Músicas, organizada por la concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Cartagena.



Y destacamos de todo ello no sólo los diferentes sonidos que se sucederán en su magnífica programación -la diversidad cultural y sus voces bajo la luz mediterránea nuevamente- sino especialmente la participación de Francia como país invitado.



En los diferentes apartados que consta el festival nos paramos a visitar con detalle el dedicado a Mar de Letras . Diversos temas de actualidad serán debatidos y analizados por diversos estudiosos: la hegemonía cultural de Francia, pensamiento, edición...



Todos sabemos que hay lenguas que son sinónimo de cultura, pero esta cultura, ¿llega a todo el mundo que la habla? Y verdaderamente ¿qué lengua se habla?



El hombre ha ido desarrollando formas propias de comunicación: una lengua. Antropológicamente ha sido de esta manera. Pero hoy día -en otro ámbito de desarrollo antropológico- se interfiere descaradamente hacia la imposición de modus vivendi generalizado, sin mirar hacia lo que se deja atrás.



El avance es rápido, pero sin oportunidad de análisis y asimilación de los cambios, ninguna reflexión que nos ayude a mejorar y facilitar el trabajo de adaptación. Esto, en el lenguaje origina esta perdida de identidad generalizada hacia lenguajes desadaptados o neolenguajes marginales.



En cualquier caso, entiendo perdemos todos. Tradición, memoria, valores singulares de cada población en la expresión y pensamiento... El mundo cambia, y la globalización económica comporta cambios importantes hacia una política lingüística regional y nacional incoherente que destruye la armonía necesaria para convivir entre diferentes lenguas.



Existe la necesidad de saber convivir mejor todos juntos. Podría ser que el problema solo radique en la pérdida de valores imprescindibles para la evolución. El planteamiento hasta ahora de desarrollo económico ha dejado a un lado la inversión esencial en CULTURA.