DESMONTAR Y MONTAR UNA LIBRERÍA, de la Libreria Pròleg (Barcelona)

De nuestro correo.
Este verano nos toca DESMONTAR Y MONTAR UNA LIBRERÍA, ¿Te apuntas?


*Noticias

Estimadas y estimados, desde que os enviamos la carta donde anunciábamos que forzosamente debíamos dejar el local de Dagueria, el pasado 6 de marzo, hemos llevado a cabo un trabajo exhaustivo para encontrar un nuevo emplazamiento y al fin, exactamente tres meses después:

LO HEMOS CONSEGUIDO y YA TENEMOS NUEVO LOCAL!

Nuestra nueva casa estará en la Calle Sant Pere mès Alt, 46 , muy cerca del Palacio de la Música, de la Bonnemaison, y de la futura Ca la Dona!!!
Confiamos en que os gustará y esperamos que este nuevo Pròleg continúe siendo el espacio de encuentro y de referencia que ha sido todos estos años.

*Agradecimientos

OS QUEREMOS DAR LAS GRACIAS A TODAS Y TODOS: quienes habéis hecho correr las cartas que enviamos el 6 de marzo colgándolas en vuestro blog, traduciéndolas, y dando a conocer la librería y la actual situación. Al grupo de apoyo de facebook, a todas/os aquellas/os que habéis ofrecido vuestras manos, vuestro tiempo y vuestro interés por nuestra tarea y a todas las mujeres que desde siempre nos acompañan. Y, por supuesto, también a los medios que os habéis acercado y habéis hecho difusión.
Os pedimos que sigáis reenviando a vuestros contactos para que se difunda al máximo esta noticía: Prólogo continúa y la nueva dirección.

*Ahora Mismo

En este momento el nuevo local está con obras; la nueva instalación eléctrica ya está en marcha, y otros temas imprescindibles. Apenas hace tres semanas que ha empezado todo y la cantidad de trabajo que requiere el nuevo local nos ha sobrepasado de tal manera, que no hemos podido comunicar la nueva noticia hasta ahora. Por eso es por lo que aprovechamos esta oportunidad para pedir tu colaboración, si tienes tiempo y disponibilidad, en el traslado de la librería de dagueria 13 este mes de julio. Por el momento quien pueda ayudar y tenga proximidad podéis traer todas las cajas de cartón que encontréis, no importa la medida.

*Calendario Julio: EL TRASLADO y LA FIESTA!!!!!

Puesto que el local de Dagueria debe quedar vacío el 31 de julio y hemos de esperar que acaben las obras, ... Nos queda muy poco tiempos para hacerlo todo, por lo tanto hemos pensado en el siguiente orden de fechas

*La semana del 6: empezar a embalar y preparar toda la parte del almacén y despacho, y todos los rincones que no se ven, desmontar estanterías y dejar a punto el máximo posible para transportarlo en cuanto Sant Pere esté algo limpio. Hará falta ayuda el 8, 9, 10 ,
Sábado 11 de julio de 20h a 24h, Súper Fiesta Solidaria con la Librería Pròleg en la Bonnemaison. Actuaciones, Música, Performances, Poesía, Dj?s, comida, bebida, en el vestíbulo, en el patio, en la sala. No nos la podemos perder, promete y mucho... Os enviaremos más info sólo de la fiesta. Reservaos la noche!
Organiza: El Centro de Cultura de Mujeres Francesca Bonnemaison (CCDFB)
*La semana del 13: Esta semana tendríamos que organizar una brigada de limpieza en el nuevo local... veremos como está tema pintura, etc...
* la semana del 19: enbalamos y trasladamos todos los libros al nuevo Pròleg
Viernes 17, ÚLTIMO DÍA PARA COMPRAR VUESTROS LIBROS DE VERANO. Si sabéis qué queréis ya podéis hacer los encargos, tan pronto cómo podáis, por teléfono o al correo llibreriaproleg@llibreriaproleg.com, ponéis en el asunto -pedido para dagueria-. Este verano no hemos podido hacer las reseñas de los libros seleccionados que recibís cada temporada, para ver las novedades, esta vez, debéis venir.
Sábado 18 por la mañana, una ultima hora de venta para quien no pueda venir entre semana. A las 12h, empezamos a embalar todos los libros de la librería, domingo 19 y lunes 20, acabamos de guardar todos los libros en cajas, y los llevamos a Sant Pere mès Alt, 46 .
A partir del 23 es el turno de los muebles grandes.
Por estos días hace falta un buen equipo y alguien que ofrezca furgos disponibles sobre todo domingo 19, martes 21 y miércoles 22 que haremos el traslado de todo lo pequeño de Dagueria 13 hasta Sant Pere mès Alt, 46, y si alguien tiene carretillas carretas y nos las puede dejar mejor.
*La semana del 26 ... camión para los muebles, despedida y cartelito en la calle. Ya no estamos!!!!!!! Por el momento ya hemos desmontado la librería, el calendario de agosto será otro capítulo. Esperamos abrir la nueva a principios de septiembre.

* Tienes disponibilidad? Necesitamos:



-Un equipo por los días 18-19-20 y 21 de personas dispuestas a hacer y mover cajas.

-Furgos por el domingo 19, martes 21 y miércoles 22. Mejor tarde-noche, hay menos tráfico y tendremos más cajas. Lo veremos sobre la marcha, depende de los vehículos que tengamos y días.

-Una brigada de limpieza, cuántas/os más seamos mejor. Esto estaría bien.

Sugerimos que todas aquellas personas que puedan echar una mano, nos aviséis con la mayor brevedad posible para planificarlo.

*Contacto:

Podéis poneros contacto vía mail al correo llibreriaproleg@llibreriaproleg.com, escribiendo en el asunto:


ACTIVAS Y ACTIVOS POR EL NUEVO PRÒLEG

Tu nombre y Teléfonos

Qué disponibilidad tienes de días y horas

Y como quieres o puedes ayudar. Transporte- cajas- moviendo cosas - pintando- brigada de limpieza - puedes hacer algún cartel de nos trasladamos?- eres carpintera - otras cosas.....

Todas las sugerencias y ayudas serán bienvenidas. Desde ya, nuestro agradecimiento para todas y todos.

Un fuerte abrazo, buen verano y salud!

Àngels y Núria

Epistolario Incompleto, de Ventura Camacho

Hace ya tiempo que deseaba realizar este post sobre un blog que edita el poeta y escritor Ventura Camacho.
El blog es Epistolario Incompleto, y en palabras de su creador:

Esta iniciativa pretende intercambiar impresiones literarias entre personas vinculadas al mundo de la poesía, no necesariamente escritores. Sobre todo, lo que intenta es poner en contacto opiniones y personas, anecdotas y buen hacer, dar a conocer nuevas publicaciones, autores, autoras, iniciativas, etc...

Este proyecto pretende declararse útil. Útil para el conocimiento y la práctica de la poesía. Pone en contacto a poetas y obras, geografías e ideas, amistades y voluntades.Si deseas enviar una carta, personal o abierta, a alguien relacionado con el mundo de la poesía hazlo a través del correo venturacamacho@gmail.com y será publicada.

A mi me pareció una iniciativa especialmente bella y simpática. Quizás en la actualidad no se escriban muchas cartas; pararse a escribir, por el mero hecho de compartir, ya sea una opinión o quizás un pequeño texto literario, es invertir en creatividad y enriquecimiento. Es un diálogo abierto siempre a la generosidad, donde dos mantienen una comunicación que le es plenamente satisfactoria.

Os invito a visitar el espacio y, como no, a participar.

Vigilia Poética 2009

Dossier Vigilia Poetica 2009

Memoria histórica, Poesía para un tiempo nuevo en El Salvador

El pasado 19 de junio, en la población catalana de Sabadell, se produjo un encuentro para rendir homenaje a los mártires de la guerra civil de El Salvador. El acto, organizado por la ONG Pro-Educart, contó con la colaboración de la periodista y corresponsal de TVE Rosa María Calaf; el poeta y corresponsal del Diario Colatino Carlos Ernesto García, miembro de la Red Internacional de Escritores por la Tierra; la actriz Pepa López y el cantante del grupo Trova de El Salvador Carlos Pacheco.

El evento comenzó con la presentación de la labor de Pro-Educart y el proyecto de memoria histórica que se quiere poner en marcha en el Bajo Lempa (El Salvador). Al acto se finalizó con la lectura de poemas de “La maleta en el desván”, el nuevo libro de Carlos Ernesto García.







La alegria de aprender... la alegria de enseñar

© Fan Zeng“La alegría de aprender”, obra de Fan Zeng (1998).


Como todo lo aparece en nuestro correo, es observado detenidamente, y a la vez agradecido por la de esperanza que regenera en los contenidos de esta revista. Del Correo de la Unesco, llega este autor y varias imagenes de su obra. Leer el título de esta escena es conmovedor, porque ¿quien considera una alegría el poder aprender? Los adultos parece ya lo sabemos todo, los más jóvenes tienen otras prisas (aunque por estas hemos pasado la mayoría); pero aún así, poco tiempo y espacio se dedica a la reflexión sobre el acto en si de aprender y la disciplina del que enseña. Vaya este post a esos momentos únicos e irrepetibles entre el alumno y el profesor.


La fuente del arte es la perfección del cielo y de la tierra, y la fuente de la cultura es la perfección de la naturaleza. Esta es la idea medular de la conferencia “Retorno a la naturaleza, retorno a los orígenes” que el calígrafo y poeta chino Fan Zeng pronunció el pasado mes de mayo en la UNESCO, durante la celebración del Festival de la Diversidad.



entrevista

OLVIDO. La eñe en el Sáhara



El Instituto Cervantes celebrará el próximo sábado 20 de junio el Día del Español , tanto en su sede central de Madrid como en sus 73 centros repartidos por todo el mundo para conmemorar la buena salud de una lengua que cuenta con 450 millones de hablantes. Este primer cumpleaños de nuestra lengua, que se enmarca dentro de las actividades que conmemoran la mayoría de edad del Cervantes y que tendrá continuidad, se celebrará con actividades comunes en todos los centros y comenzarán a las 11 horas (hora local en cada país) con una "lluvia de palabras" de papel, lanzadas por cañones especiales. Además, diez palabras representativas de nuestro idioma decorarán la fachada de los Institutos Cervantes de los diferentes países.


Los saharauis escriben la palabra OLVIDO
La eñe en el Sáhara


Al parecer el origen de la eñe se remonta a la Edad Media. Parece creíble el hecho de que algún escribano, con dedos entumecidos y hasta el gorro de tinta, decidiera economizar y señalar las dobles enes con este signo tan representativo hoy del español, aunque no exclusivo.

Me recuerda el signo de la eñe uno del árabe: la shadda. Un signo auxiliar para indicar la existencia de una consonante doble, una virgulilla en forma de w minúscula. ¿Conocería el creador de la eñe la shadda del árabe?

Hay un pueblo, el saharaui, que habla los dos idiomas: el árabe y el español. Desde hace más de tres decenios, la shadda se ha convertido en estrella lingüística, en detrimento de la eñe. En las zonas ocupadas, por imposición política; en los campamentos, por falta de recursos. De hecho, la mayor parte de los libros en español carecen de la peculiar letra ya que se publican en países escandinavos.

En este día de celebración del español, los amantes de la eñe reclamamos una vez más a las autoridades de la lengua española las medidas pertinentes para dotar a esta dama del lugar merecido en las letras del desierto.


Doña Eñe


La Efe: Es una chula, te lo digo yo,

mira cómo mueve

el flequillo.


La Che: Bueno, menos aires,

que es cejijunta,

como la tía Facunda,

y de origen, una virgulilla.


La Eme: Qué va,

chiquilla,

es una espía,

disfrazada la he visto,

en Portugal, creo.


La Jota: Anda, y en Francia,

de gabardina.

La Ese: Pues a mí me suena…

La Eme: Claro, tú es que eres

el desierto.


Zahra Hasnaui Ahmed, Generación de la Amistad


Poemario por un Sahara Libre

Bahia M. H. Awah y Conchi Moya

X Maratón Poesía en Acción

Hoy sábado, la 10a MARATÓ POESIA EN ACCIÓ, una jornada lúdica y de reflexión, donde participarán unas cincuenta escuelas de toda Cataluña.
Se trata de una maratón de 11 hores (11.00h - 22.00h) en las que se desarrolla un recital poético solidario junto a alumnos premiados con el X Premi de Poesia en Acció.
Durante toda la jornada se sucederán actuaciones musicales y de las artes escenicas, y una comida multicultural.
La Associació Cultura Pau i Solidaritat Haydée Santamaría, invitada por el colectivo Poesia en Acció, proyectará un breve documental sobre el campo de refugiados Ein El-Hilewh y tendrá. durante todo el día, un estand informativo donde facilitaráinformación de primera mano sobre la situación de los refugiados en Líbano. En el mismo stand, se podrán adquirir productos elaborados por colectivo de mujeres dentro de los campos de refugiados.
Vale la pena destacar, también, la exposición de dibujos "Palestina i Iraq. Una visió de Kalvellido i Azagra" con cuadros respartidos por el Jardí Romàntic de l'Ateneu Barcelonès. Los beneficios obtenidos son destinados a un proyecto de la Associació Cultura, Pau i Solidaritat Haydée Santamaría que realizarán en el campo de refugiados palestinos Ein El-Hilweh del Líbano. Se trata de un casal de verano destinado a niños y jóvenes refugiados de este campo.
Cerca de cien mil personas conviven en un kilómetro cuadrado situado en las afueras de la ciudad de Sidón, al sur del Líbano. El campo se encuentra rodeado por un muro que impide la libre entrada y salida de los habitantes, obligados a transitar por cuatro accesos que controlo el ejercito libanés; padeciendo continuas humillaciones. Más del 60% de los habitantes del campo de refugiados Ein El-Hilweh son niños y jóvenes que tienen la infancia condicionada de un lado, por las limitaciones que el propio campo de refugiados tiene (sanitad, educación, seguridad...) y del otro lado, por las limitaciones que el gobierno libanés impone al los refugiados (dificultad de acceso al mercado laboral, militarización de la zona...).

CLARA JANÉS en "Sacerdotizas, cortesanas, princesas,enamoradas..."

Martes, 16 de Junio: CLARA JANÉS en "Sacerdotizas, cortesanas, princesas,enamoradas..."



por MCarmen Martín Mendoza. Tenerife




La inauguración del Congreso ha contado con la presencia fabulosa de Clara Janés, una señora de pelo blanco, mirada tierna, sonrisa amplia y cercana y una voz dulce y envolvente, que basó su discurso en la participación de la mujer en la Literatura a lo largo de la Historia.



Hizo una incursión por las distintas civilizaciones, realizando una gran labor investigadora para entresacar los indicios que demostraran la autenticidad dela autoria de esos textos escritos por mujeres- a pesar de los intentos por hacerlos desaparecer.

Se detuvo Clara en las culturas orientales, especialmente en la de China y Japón y en las de Oriente Medio -las culturas Mesopotámicas- de las que me sorprendió sobre todo la existencia de un código lingüístico diferente para hombres y mujeres.

En cuanto a la asistencia al acto, se sobrepasó el aforo de la sala, y la mayor parte del público asistente éramos mujeres, mujeres de todas las edades, y también algún que otro hombre un tanto desorientado.

La presentación fue hecha por la poeta tinerfeña, Elica Ramos, quien alfinalizar Clara la conferencia, abrió un turno de preguntas para las asistentes al acto, y que amablemente Clara contestó, incluso, a petición de la sala, recitó unos poemas de producción propia que nos dejaron muy buena impresión. Esta noche continuará el Congreso con la presencia de Soledad Puértolas.


Seguiré informando, gracias,

un beso, Mari Carmen
II Congreso Literatura y Mujer: Conferencia de Clara Janés

II Congreso Literatura y Mujer: Perspectivas Actuales


Desde Canarias, MªCarmen Martín, nos hace llegar la noticia sobre el II CONGRESO LITERATURA Y MUJER. Y su noticia llega con el recuerdo de aquellos días de inicio de esta revista, de la cual ella era partícipe. Por entonces realizó unas crónicas desde Tenerife sobre el primer congreso, donde volcó todo su buen hacer y entusiasmo. Os dejamos el enlace, a modo de información sobre la excelencia de aquellas jornadas, que esperamos vuelvan a repetirse con las participantes de esta ocasión.





Para esta segunda edición del Congreso Literatura y Mujer que organiza el Cabildo de Tenerife y coordina el Programa Insular de Animación a la Lectura y Técnicas de Estudio (Pialte), la jornada inaugural cuenta con la poeta y traductora Clara Janés, y su conferencia "Sacerdotisas, cortesanas, princesas y enamoradas. La escritura paradójica". La presenta Elica Ramos.

Intifada Poética'09. Caldero en Riaño

fotomontaje de Nel Amaro.
Poesía Visual.


Hace unos días, el poeta Antonio Manuel Fernández Morala, nos hizo llegar el documento que recoge los poemas que se leyeron para la Intifada Poética, en los días que se celebraron las Jornadas del Caldero, en Riaño.

Para acceder al documentos, pica en la imagen del logo de la plataforma reivindicativa para la recuperación del Valle de Riaño. RIAÑO VIVE

Interliteral'09: 17-18 septiembre, Jaén


Recién nos ha llegado este correo de Fernando R. Ortega, para anunciarnos el II Encuentro de Literatura Digital Interliteral 2009. Nuestra revista pudo asistir al primer encuentro, y guardamos un grato recuerdo, no solo de ponentes como Vicente Luis Mora o Laura Borràs, sino también de Silvia Lázaro, Margie Kanter o Mª Luisa Nuñez (del canal Asociación Literatura) y tantos otros con quienes pude conversar y compartir esta experiencia de la literatura en la red.


Lamentablemente en esta ocasión nos será casi imposible asistir ya que tenemos un compromiso desde hace unos meses, para esa fechas, con la Asociación Cultural El laberinto de Ariadna, donde estamos invitados a presentar esta revista para sus contertulios.


Aún así, estamos encantados de dar difusión a esta ocasión para que todos nuestros lectores puedan tomar nota y acudir a esta actividad de la cual aseguramos podran obtener una experiencia enriquecedora.



Querid@ amig@:

Ya presentamos oficialmente el II Encuentro de Literatura digital 'Interliteral 2009' (
http://www.interliteral.com/), en el ámbito de la celebración de la II Feria de Industrias Culturales Andaluzas (FICA). Ver enlace: http://www.noticiascadadia.com/noticia/17975-interliteral-2009-en-marcha/.

A lo largo del mes de junio, presentaremos todo el programa oficial de
Interliteral, que se celebrará en Jaén, como sabes, los días 17 y 18 de septiembre de 2009.

Todos los asistentes que deseen formar parte de Interliteral 2009, deberán registrarse mediante el formulario desigando a tal efecto ya que la inscripción en gratuita, pero las plazas están limitadas.
http://www.interliteral.com/inscripcion/

Así mismo, la inscripción lleva incluida los almuerzos de los día 17 y 18 de septiembre, así como la cena del día 17 de septiembre. La estancia en Jaén correrá a cargo de los asistentes. La organización de Interliteral, sin embargo, está intentando ofrecer alojamiento a las personas que lo necesiten en las mejores condiciones posibles.

Decirte que hemos conseguido el apoyo de la Obra Social de Caja Jaén e illy café. Añadir que estamos trabajando para que la Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa se sume a esta iniciativa.

Toda la organización de Interliteral está a tu dispoción para cualquier tipo de aclaración. Por último, indicarte que te invitamos a que des la mayor difusión posible a este proyecto.

Te envío un afectuoso saludo desde la capital del paraiso interior: Jaén.

Fernando R. Ortega
II Encuentro de Literatura digital
Interliteral 2009


http://www.interliteral.com/
C/ Millán de Priego, 41, 14, 1ºN23004 Jaén - Spain


Tlf: + 34 953 08 76 80


Mov: +34 667 61 00 45


Blog: http://www.fernandortega.com/


Comunicación y difusión Íttakus, S.L.